A catalogue of Western manuscripts at the Bodleian Libraries and selected Oxford colleges

MS. Bodl. 296

Summary Catalogue no.: 2467

Contents

Language(s): Middle English with Latin

Fols. 1–2 are paper flyleaves.

(fols. 1r–197r)

[quires I–XXII]

Genesis–Psalms in the Later Version of the Wycliffite Bible without prologues

Running titles on the rectos consisting of an abbreviated title of the book and a folio number in red (see Foliation). Chapter numbers in red, usually in the form ‘Caᵐ I’. Instructions to the rubricator often survive as part of rubrics (fol. 21v), running titles, capitals at the beginning of chapters and chapter numbers. Glosses very occasionally appear in the margins, explaining individual words and phrases, and sometimes the meaning of passages (e.g., fols. 38r, 45v, attributed to Lyra). Added material within the text is occasionally underlined in black. Cross-references to biblical books occasionally in the margins (e.g., fols. 92r, 123r). Corrections in the original or contemporary hands. Notes in later medieval hands, e.g., ‘Nota bene hoc quomodo dauyd stetit in conspectu saul et perciebat cithara et bene serenabat’ (fol. 89v).

(fol. 1r)
Genesis
Rubric: Here biginneþ genesis
(fol. 21r)
Exodus
Rubric: Here biginnyþ exodi
(fol. 33v)
Leviticus
Rubric: Here bigynneþ þe bok of leuitici
(fol. 41v)
Numbers
Rubric: Here bigynneþ numeri
(fol. 53v)
Deuteronomy
Rubric: Here bigynneþ deutronomy
(fol. 65v)
Joshua
Rubric: Iosue
(fol. 73v)
Judges
Rubric: Here bigynneþ Iudicum
(fol. 82r)
Ruth
Rubric: Here bigynneþ þe book of Ruth
(fol. 83v)
1 Kings
Rubric: Here bigynneþ þe bok of kinges
(fol. 96r)
2 Kings
Rubric: þe secounde of kinges
(fol. 106r)
3 Kings
Rubric: þe þridde of kinges
(fol. 117v)
4 Kings
Rubric: þe iiij of kinges
(fol. 128r)
1 Chronicles
Rubric: Here bigynneþ þe firste book of parolipominon þat is of wordes of daies
(fol. 137v)
2 Chronicles
Rubric: The secounde book of parolypomynon
(fol. 149v)
1 Ezra
Rubric: þe firste book of Esdras
(fol. 152v)
2 Ezra
Rubric: Here bigynneþ þe ii book of esdras þat is clepid neemie
(fol. 157r)
Tobit
Rubric: The book of tobie
(fol. 160r)
Judith
Rubric: Here bigynneþ þe book of Iudith
(fol. 164v)
Esther
Rubric: Here bigynneþ Hester

Rubrics in chapters X–XV.

(fol. 168v)
Job
Rubric: Here bigynniþ þe bok of Ioob

Gloss ‘Iob was a very mon in kind. & his book is a very þinge oon in dede…’ added in the lower margin by the main scribe.

[quires XXIII–XXV]

(fol. 177r)
Psalms
Rubric: ⟨H⟩Ere bigynneþ þe sauter which is red comynly in chirchis þe firste salm

Ending imperfectly at 148:8. The last leaf (fol. 197) is fragmentary with the second column and the lower part of the first column cut off. Written as prose with each verse starting with a red 1-line initial. Larger initials are at the beginning of psalms 1, 26, 38, 52, 68, 80, 97 and 109. Titles in red in English, psalm numbers as part of titles; incipits in red in Latin in the margins. ‘Title’ glosses at the beginning of some psalms.

Physical Description

Form: codex
Support: parchment, paper flyleaves
Extent: i–vi + 1–199 leaves, c.
Dimensions (leaf): 470 × 270 mm.
Foliation: Medieval in red Roman numerals by the original (?) rubricator, in quires I–XXII (preceding psalms), in the upper margin on the recto of each leaf, and usually also in the lower margin on the rectos in black ink, I–CLXXV. This foliation continues in psalms in the lower margin on the rectos (fols. 177–180). Modern foliation in pencil throughout: i–iii + 1–201.

Collation

(fols. i–vi) paper flyleaves and parchment stubs | (fols. 1–192) I–XXIV (8) | (fols. 193–197) XXV (8–3) missing 6–8; fol. 197 is followed by three stubs. Catchwords survive. Quire signatures run consecutively a–y in quires I–XXII (preceding psalms) and a–c in quires VII–IX (psalms).
Secundo Folio: ‘seide I herde’ (fol. 2r)

Layout

ruled in plummet for two columns with single vertical and horizontal bounding lines extending the full height and width of page; 52–4 lines per page on fols. 1r–17r; 57 lines per page on fol. 17v; 59–63 lines per page afterwards; written space: c. 190 × 370 mm.

Hand(s)

Anglicana; smaller script is used from fol. 15r onwards; black and brown ink

Decoration

Simple red and blue penwork border at the beginning of Genesis (fol. 1r).

2- to 5-line blue initials with red penwork at the beginning of books; 2- to 3-line similar initials at the beginning of chapters. Initials in a different style (plain red or blue) on fols. 49r–72v (quires VII–IX).

Rubrics in red.

Binding

Brown leather over wood boards, 18th century. Blind floral roll and fillet-line border round the outer edge of both covers. Six raised bands on spine. Gold lettering on spine: ‘296’. Modern paper pastedowns; modern and laid paper flyleaves. A fragment from a 15th-century noted breviary of English origin at fol. vi. Fol. 198 was a pastedown of an earlier binding.

History

Origin: England ; 14th century, end-15th century, early

Possibly vol. 1 of a two-volume bible. Shares many readings with London, British Library, Arundel MS. 104 and some with Emmanuel College, Cambridge, MS. 21 and Trinity College, Dublin, MS. 67 (Dove, M., The first English Bible: the text and context of the Wycliffite versions (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), p. 298).

Dialect survey:

  • oni(10), ech(2)/eche(8), fyr(10), ȝoue(4)/ȝouen(6), lif(9)/lyf(1), lik(3)/ like(7), muche(5)/meche(3)/miche(2), siȝ(7) (sg.), sien(2)/siȝen(4)/seien(1) (pl.), self(10), such(9)/suche(1), þouȝ(9)/þuȝ(1), þoruȝ(1)/þorouȝ(6)/þoroȝ(1)/ þorou(2)
  • -eþ(10) (pres.ind.3sg.), -en(10) (pres.ind.pl.), -ynge(2)/-inge(5)/-ing(3) (pres. part.), she(8)/sche(2) (3sg.fem.pronoun, nom.), þei(10) (3pl.pronoun, nom.), hem(10) (3pl.pronoun, oblique), her(1)/hir(6)/hire(3) (3pl.pronoun, possessive)

Provenance and Acquisition

Fulford iesus maria ffuit homo missus a deo cui nomen erat Ioannes’, 15th century (fol. 198r).

Thomas Herbert, first baronet (1606–1682), traveller and government official; see Oxford Dictionary of National Biography: ‘T. Herbert’ (fol. 1r).

Bodleian Library: given by Herbert on 15 June 1666. Earlier shelfmark: ‘NE F. 10’.

MS. Bodl. 296, fol. vi

Contents

Language(s): Latin

(fol. vi)
Breviary

Physical Description

Form: codex
Support: parchment
Musical Notation:

Musical notation.

History

Origin: 15th century ; England

Bibliography

    S. J. P. van Dijk, Latin Liturgical Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford, vol. 6: Fragments - Office Books, Rituals, Directories (typescript, 1957), p. 229

Additional Information

Record Sources

Elizabeth Solopova, Manuscripts of the Wycliffite Bible in the Bodleian and Oxford College Libraries, Exeter Medieval Texts and Studies (Liverpool: Liverpool University Press, 2016), no. 4. Previously described:

Bibliography

    Forshall, J. and Madden, F. (eds), The Holy Bible … in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, 4 vols (Oxford: Oxford University Press, 1850), vol. 1, p. xlvii; siglum L.
    Madan, F. and Craster, H. H. E., Summary catalogue of western manuscripts in the Bodleian Library at Oxford, vol. 2, part I (collections received before 1660 and miscellaneous MSS acquired during the first half of the 17th century), nos. 1–3490 (Oxford: Clarendon Press, 1922), no. 2467.
    Dove, M., The first English Bible: the text and context of the Wycliffite versions (Cambridge: Cambridge University Press, 2007), pp. 18, 96, 156, 226, 237–8, 246.

Last Substantive Revision

2023-01-20: Description revised to incorporate all the information in the Summary Catalogue (1922)