A catalogue of Western manuscripts at the Bodleian Libraries and selected Oxford colleges

MS. Ashmole 396

Summary Catalogue no.: 6884

Composite manual of prognostic, astrological, and moral texts in two parts - xv; English

Physical Description

Composite in two parts: A || B
Form: codex
Extent: ii (recycled parchment flyleaves) + iv (parchment flyleaves, modern?) + 204 (parchment, one folio unfoliated) + iii (parchment flyleaves, latter formerly pastedown).
Dimensions (leaf): 284-287 × 201-206 mm.

Binding

Late seventeenth-century calf binding over pasteboards, typical of Elias Ashmole's style. The edges of both boards are decorated with concentric tool framing. There are two clasps anchored to the upper board with three pins, on leather fore-edge flaps which are reinforced with parchment. Each clasp contains Ashmole's coat of arms. The facing catch plates are anchored to the lower board with three pins. The board edges are tooled with a repeating zig-zag pattern, also typical of Ashmole's bindings. The sewing supports are laced into the boards using shortened single-hole lacing without channels.

The spine shows five raised sewing supports covering thick cords, without end bands. The binding has been rebacked since entering the Bodleian's collection, and only the second spine panel (containing Ashmole's coat of arms with gold tooling around the margins) remains, now adhered to the spine covering in the same place. The spine is now covered in a separate piece of leather from the boards, of the same colour, that extends under the board-covers. The panels on the spine are decorated with the same style of concentric tool framing as the boards. The shelf mark ‘ASH. 396’ is embossed on the third spine panel, in a typeset that is similar, but not identical, to Ashmole's typeset (varying in the height of letters and thickness of vertical strokes in characters ‘A’ and ‘9’). The signature ‘W 2.2.57’ is recorded on the inside of the lower board, the date of rebacking and initial of the bookbinder.

History

Provenance and Acquisition

The two composite parts were likely joined together soon after their production, as a single set of medieval leaf signatures is visible across all three parts.

The composite parts were likely bound with the recycled end leaf by Elias Ashmole (1617–1692), who is responsible for the current binding of the manuscript. This selection was likely made based on the size of the codicological units, rather than the relevance of their content.

Ashmole collected astrological material, especially treatises with tables of lunar phases or relating to the zodiac, such as MS Ashmole 6, 8, 186, 188, 191, etc.

Ashmole bequeathed the manuscript in its current condition to the Ashmolean Museum in 1692, in one volume, as part of his donation of 1,100 printed books and 600 manuscripts.

The manuscript was kept in the Ashmolean until 1860, when the collection was transferred to the Bodleian Library.

MS. Ashmole 396 - end leaves (i)

Contents

Language(s): English

1. (fol. i)

The front flyleaf of the volume is a recycled parchment indenture dated 1608. It relates to a William Treng of London and Robert Danvers, gentleman, and describes an agreement which has passed down from Danvers father, William Danvers. It relates to lands called Lavermore and Maidenheth in Cookham, Berkshire, and the Manor of Ives. (See Key, The history and antiquities of the hundred of Bray, in the county of Berks.)

Physical Description

Support: parchment
Dimensions (leaf): 285 × 660 mm.

History

Provenance

Owned by Elias Ashmole (1617–1692). In volume 3 of his Antiquities of Berkshire, Ashmole records that the estate of the manor of Ives includes these lands (p. 80, 1719) - this indenture is possibly his source for this information. It is unclear when this flyleaf was added to the volume, but it was certainly before 1692.

MS. Ashmole 396 || Part A || (fols. 1r-56v; 70r-203v)

Secreta secretorum and a collection of arithmetic, prognostic, astrological, and moral texts, xv3-4.

Contents

1. (fols. 1r-47r)
Ps.-Aristotle, Secreta secretorum
Rubric: To his most excellent lord And in worshippyng of Cristin(e) | religion(e) hardiest Guy of Valence the gracious bisshop(e) | of Tripolis Philipp(e) of his clerk(es) the lest hym self | and his service he offreth to this trew devocion(e)
Incipit: And by asmoch as the Mone is brighter than other sterres and thurgh the | good Radiacion(e) of the son(n)e more shynynger . In so moche the clernesse
Explicit: and eu(er) remembre on Philemon is jugement upon ypocras and upon | ypocras is most assured aunswere etc
Final rubric: Explicit

Refered to as ‘Ashmole’ in Manzalaoui's 1977 study.

This copy opens with list of chapters, akin to a table of contents, on folios 2r-3r, with alternating red and blue initials. Thereafter chapters are signalled with a three-line blue lombard with red flourishes and a rubricated title, matching the table of contents.

Printed from this manuscript in Mahmoud Manzalaoui, Secretum Secretorum: Nine English Versions, Early English Text Society o.s. 276 (Oxford: OUP for EETS, 1977), pp.18-113.

IPMEP 63

Language(s): Middle English
2. (fol. 47v)
(blank)
Language(s): no linguistic content
3. (fols. 48r-56r)
Treatise on arithmetic
Rubric: Boys seying in the begynnyng of his Arsemetrik All | thynges that ben(e) fro the first begynnyng of thynges | have proceded and come forth(e) . And by reson(e) of nombre | ben formed . And in wise as they ben(e) so oweth(e) they to be | knowen(e) wherfor in universall(e) knowlechyng of thynges the | Art of nombrynge is best . and most operatyf
Incipit: Therfore sithen the science of the whiche at this tyme we | intenden(e) to write of standith(e) all and about nombre ffirst
Explicit: Which(e) maner of op(er)acion(e) accordeth w(i)t(h) that before And this at this | tyme suffiseth in extraccion(e) of nombres quadrat or cubike etc

English translation of the Algorismus communis by Johannes de Sacro Bosco. Edited from this manuscript in ‘The Art of Nombrynge’, The Earliest Arithmetics in English, ed. Robert Steele (1922).

IPMEP 115.

Language(s): Middle English
4. (fol. 56r)
calculations of a thousand
Rubric: 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6
Incipit: one . x . an hundred . A thowsand . x thowsand
Explicit: this is the x place etc.
Language(s): Middle English
5. (fol. 56v)
Numeration table

Table of numbers from one to nine hundred thousand thousand, in arabic and roman numerals.

Language(s): Middle English and Latin
6. (fols. 70r-88v)
Astrological treatise on the effect of eclipses
Incipit: [P] tholome saith in the .2. book of his quaterp(ar)tit that the effectis | of Eclipsis shall happe after the nombre of houres temporell
Explicit: A question(e) made for vengeannce biholde the lord of the | astendent and the lord of the .9. hours and yf they bothe

Incomplete, lacking the last leaf which contained the end of the twelfth hour. The text is divided into twelve parts, each representing an hour. Translates excerpts from John of Seville's Latin version of Albumasar's Great Introduction to the Science of Astrology

A later but near contemporary hand has numbered the paragraphs of the text from 1 to 147.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
7. (fols. 89r-91v)
Treatise on the four humours
Rubric: The significations of mane after þe . iiij . complexions univ(er)sally | Colericus
Incipit: [A] man of colour(e) like unto Iren browne and blak(e) undre | the constallacion(e) of mars he is borne the heere of his
Explicit: Also eu(er)y signe loketh in the . 4 . signe before hym and byhynde and this is

Imperfect, lacking at least one leaf at the end of the text. The text is divided into seven parts with large rubricated headings in a more ornate display script. The headings are ‘Sanguinnius’, ‘Flemnaticus’, ‘Melancolicus’, ‘Colera rubia’, ‘Sanguinneus niger’, and the final heading ‘Alle the 3 signes that ben of oone | accordaunce thei maken oon triplicitee’.

IMEP IX.

Language(s): Middle English and Latin
8. (fol. 91v)
Note on the zodiac signs
Incipit: Aries Leo Sagittarius maken the triplicate of the est and euery of them is masculyn dyurne hoot and drye firy and coleryk and in sauour bitter
Explicit: Also euery signe loketh in the 4 signe before hym and byhynde and this is

Ends imperfectly at the end of a quire.

A note on the zodiac signs that are in trine with each other.

This text is in a different hand to the previous and following texts, although the rubrication appears consistent with the preceding text. IMEP considers this a different text, unlike Black's catalogue.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
9. (fols. 92r-125v)
John Ashendon, Middle English translation of Summa de accidentibus mundi
Rubric: The Introductory of Asschenden
Incipit: A fter that it is det(er)myned before of vniv(er)sall and gen(er)all rules that | dyuers astronomers have sette in thaire bokes of thynges that
Explicit: and se that he be stronge | in the ascendent and in the places etc

The only known Middle English translation of Ashendon's Summa de accidentibus mundi. The text establishes the qualities and natures of the planets and zodiac signs through which accidents are determined (in four chapters, fols. 92r-100v), followed by an electionary (101r-125v). It is split into seventeen parts with three-line blue lombardic capitols with red flourishes, occasionally accompanied by a rubric (see ‘Decoration’). The second part contains nine integrated tables and one full-page table (fol. 109r). The same hand as item 8 has numbered the paragraphs and tables from 1-29. On this text in MS Ashmole 396, see Means (1992).

IMEP IX.

Language(s): Middle English
10. (fols. 126r-186v)
Treatise on the judgement of nativities
Incipit: [T] he tyme of egression(e) of the childe fro the moder is wombe is cleped | the v(er)ray Nativite . The sone alwaies accordeth in the houre of
Explicit: he shall dye with | iren(e) other(e) in the watir(e)

The text opens with the debate over the precise start of calculations, either from conception or birth. A translation of books III and IV of Ptolomy's Quadripartitum.

The same hand as items 8 and 11 has numbered the paragraphs from 1-156. On this text in MS Ashmole 396, see Means (1992).

IMEP IX.

Language(s): Middle English
11. (fols. 187r-188v)
Catalogue of stars

Four full-page tables listing the stars, their positions, longitudes, and planetary characters with the symbols of the zodiac. The same hand as items 7, 10, and 11 has numbered the margins from 1-10.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
12. (fols. 189r-192v)
Treatise on the judgement of horary questions
Incipit: [M] essehallach(e) comaundith(e) to stablissh(e) the ascendent by degree | and mynute and domyfie the . 12 . houses
Explicit: And | herewith an ende glory and laude yevyng to god Amen

Middle English translation of De intentionibus secretorum, lacking the preface.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
13. (fols. 193r-197v)
Treatise on the mansions of the moon
Rubric: The first mansion of the moone is temp(er)ate and | lastith from the begynnyng of the Ram vnto the | xiijth degree of hym
Incipit: [W] han the moone is in this mansion it is goode to | resceyve medecynes
Explicit: Yf | thou maist bye no seruant Take no felawshipp(e) yh thou be | take thou shalt not escape

The mansions relate to the position of the moon as it circles the Earth. This text presents twenty eight mansions, each with a rubricated heading and a note on the properties of each mansion.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
14. (fols. 198r-199r)
Treatise on the properties of the planets
Rubric: The houre of the Sonne
Incipit: Be ware what werke thou begynne for she is infortunat in all | thynges but yf it be to entre byfore a prynce but entre you not before a prynce at the sone sette
Explicit: Wherfor | only evall werk is in this houre specially to be aschewed

Covering the Sun, Venus, Mercury, the Moon, Saturn, Jupiter, and Mars.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
15. (fol. 199v)
(blank)
Language(s): no linguistic content
16. (fols. 200r-203v)
Treatise on Ptolemy, Plato, and Pythagoras
Rubric: Here begynneth(e) the art of Ptholome Plato and of Pictagoras
Incipit: [I] n the first gadre all the nombres of the pacient p(re)late oþ(re) | of all other maner thyng
Explicit: . 9 . and . 9 . the lasse wynnieth
Final rubric: Deo Gracias

A series of tables on various topics. The last two pages contain the nine distinctions.

IMEP IX.

Language(s): Middle English

Physical Description

Form: codex
Support: parchment, hair side on outside of quires.
Dimensions (leaf): 280 × 200 mm.
Foliation: Foliated in brown ink throughout.

Collation

First half, folios 1-56: 1-58 (fols. 1-40), 68-1 (fols. 41-47, eighth leaf excised without loss of text), 710 (fols. 48-56; seventh leaf unfoliated). Catchwords present in quires 1-5 in scrolls. Leaf signatures sporadically visible.

Second half, folios 70-203: 1-28 (fols. 70-85), 310-3 (fols. 86-91, fourth and seventh leaves excised with loss of text, sixth leaf excised without loss of text), 4-78 (fols. 92-123), 86 (fols. 124-129), 9-118 (fols. 130-153), 126 (fols. 154-159), 13-168 (fols. 160-190), 174-2 (fols. 191-192, third and fourth excised without loss of text), 1814-3 (fols. 193-203, third and fifth folios excised and fourteenth folio mostly excised, all without loss of text). Catchwords present in quires 4-16, in decorated scrolls or frames, and otherwise absent. Leaf signatures visible in quires 1, 3, 4, 8, 12, and 15, continuing the sequence from the first half of composite part | A | and from composite part | B |.

Condition

Good. Gutters of first quire fragile.

Layout

One column of prose throughout. Between 30 and 32 lines per page for scribe 1, between 32 and 33 for scribe 2, and 28 for scribe 3. Frame ruling only. Glosses to item 1 are written outside of the frame, unruled. Written space: 205 × 145 mm.

Hand(s)

In the first half, fols. 1-56: one hand, writing in a neat secretary script with typical single-compartment a, short r sitting above the line, kidney-shaped s, and g with its head closed by a separate line and its open tail curling to the left.

In the second half, fols. 70-203: for the majority of the codicological unit, the hand is the same as the first half of the codicological unit. Scribe 2 appears only on fols. 89v-91r to copy part of item 7 Treatise on the four humours. This hand writes in a more compact secretary with distinctive thick downstrokes on the letters f and long s. Scribe 3 appears only on folio 91v to copy item 8, Notes on the zodiac signs. This hand writes in a smaller and more ornate secretary script with more broken strokes, and underlines the zodiac lines in red. This text is corrected by Scribe 1.

Decoration

Item 1, Secreta secretorum, opens with a four-line illuminated initial on a red and blue ground with white detailing, with spraywork extending along the horizontal and down the vertical margin (fol. 1r). The rubric for this item is rubricated. The table of contents on folios 2r-3r opens with a three-line blue lombard with red flourishes, and each item begins with an alternating red and blue initial. Each chapter thereafter opens with a similar three line blue lombard with red flourishes and a rubricated running title. Top line ascenders are occasionally flourished throughout the text.

Item 2 (Treatise on arithmetic) opens with the same style of blue lombard with red flourishes of between three and four lines; thereafter three-line initials of the same style appear throughout the text at moments of textual division, sometimes accompanied by a rubricated running title.

Tables in item 2 are rubricated and drawn in-line with the text.

In the second half: Items 6 (Astrological treatise on the effect of eclipses), 9 (Middle English translation of Summa de accidentibus mundi), 10 (Treatise on the judgement of nativities), and 12 (Treatise on the judgement of horary questions) open with blue lombards with red flourishes of between three and four lines; thereafter three-line initials of the same style appear throughout the texts at moments of textual division, sometimes accompanied by a rubricated running title.

A list of definitions in item 6, Astrological treatise on the effect of eclipses, is demarcated by a row of alternating lombardic initials in red and blue (fols. 75v-76r). The same style of initials appear in the following discussion of the twelve hours, and occasionally in item 16.

Item 7, Treatise on the four humours, opens with a three-line gap for an initial ‘a’ that has not been executed (fol. 89r). The first five sections open with similar gaps for unexecuted initials, though the rubricated running titles have been added.

Tables in items 9 (Middle English translation of Summa de accidentibus mundi) and 16 (Treatise on Ptolemy, Plato, and Pythagoras) are drawn in the same dark ink as the main text.

A three-line initial is missing from the opening to item 13, Treatise on the mansions of the moon (193r). The ascender of the first initial on folio 193v is flourished and decorated.

Item 16 opens with a two line initial in the same ink as the main text, possibly added later (fol. 200r). The text alternates between prose and tables with some rubricated items.

See Pächt and Alexander iii. 980.

Additions: Fol. 1r: a marginal inscription of the seventeenth century, faded, atesting to the origin of the text and its translator Guy of Valence, bishop of Tripolis. This same hand annotates this first item throughout, in Latin and English, with comments on the individuals named or the themes discussed. For instance, folio 2r on the role of John who translated the text into Arabic; and folio 23r on the wisdom of philosophers. Various ‘nota’ annotations are also made throughout.

The same hand annotates the explanatory text of item 6, with a note on the meridian of Oxford (fol. 68v); item 8, with a note on Aschenden's book (fol. 93r); and item 9, with a note ‘de matromonius’ (fol. 152v) and others.

Chapter numbering throughout both halves of composite part | A |, in the outer margins of the page and in a pale ink, perhaps medieval due to the numerals used.

History

Origin: 15th century, second half. ; English

Provenance

Ownership before Elias Ashmole (1617–1692) unknown. The handwriting of the marginal annotations in this first composite part may be by Ashmole, when he owned the volume before 1692. For samples of Ashmole's writing, see e.g. MS. Rawl. D. 864, fols 201r–201v; and MS. Ashmole 1790, fol. 68v.

An erased inscription on folio 203v (illegible under UV) may have been an ownership mark.

MS. Ashmole 396 || Part B ||

Planetary tables and explanatory notes, xv1-2.

Contents

Summary of Contents: This manuscript is recorded as ‘Ash5’ in Laurel Means's edition of medieval lunar astrology manuscripts (1993).
1. (fols. 57r-69r)
Planetary tables
Incipit: Noctes Janu(arii)

The first leaf, containing the day-part of January, is missing. The surviving material comprises 23 tables showing when each planet begins its dominion, day and night, for every month of the year.

The tables are followed by an explanatory text or canon on folios 68v-69r which explains that ‘This table is ordeyned for þe meridian of Oxenford . where þe moder of v(er)tues haþe ordeyned hir to dwelle & to teche her chosen childer in what man(er) þe .7. sciens buddis & flowris to brynge forþ þe frutes of vertu’, and which gives the 13 June 1429 as an example.

IMEP IX.

Language(s): Middle English
2. (fol. 69v)
(blank)
Language(s): no linguistic content

Physical Description

Form: codex
Support: parchment
Dimensions (leaf): 290 × 205 mm.
Foliation: Foliated in brown ink throughout.

Collation

114-1 (fols. 57-69, first leaf excised with loss of text). Catchwords present. Leaf signatures visible, continuing the sequence from composite part | A |.

Condition

Good.

Layout

Ruled for 40 lines of text. Tables written space: 205 × 150 mm. Explanatory text in a single column, written space: 205 × 150 mm.

Hand(s)

One hand for both the tables and explanatory notes, in a neat anglicana formata. Notable features are the two-compartment a, anglicana w, and zetoid r.

Decoration

The explanatory text of item 1, Planetary tables, opens with an eight-line blue lombard with red flourishes that extend up and down the vertical margin (fol. 57r). The text is divided thereafter by alternating paraphs in red and blue, with a singular two-line blue lombard. Blue scrolling line fillers appear at the end of the text.

See Pächt and Alexander iii. 980.

Additions: Seven lines of text are added at the end of the explanatory text to the planetary tables, in a contemporary hand but different to the scribe (fol. 69r).

The blank folio 69v has been annotated in a sixteenth century hand with a note in Latin on the astrological date and time of the birth of the son of Lord John Zowche on 10 December 1564 (see ‘Provenance’).

A late fifteenth or early sixteenth century hand annotates item 9 with a single note ‘of tresor hid’ (fol. 123v) and item 5 with eleven notes, for instance to the ‘authour of this booke’ (fol. 180r), ‘de maritis’ (fol. 181r), and ‘who ther on shall be ryche or no’ (fol. 181v). The same hand leaves one note in items 12 (fol. 191r) and 13 (fol. 193r-v), and throughout item 8.

Calculations are made in the margins of folios 53r, and on the stub after folio 103.

Erased and smudged annotations on folio 147v.

A later hand has copied part of the indenture from the front flyleaf onto the back flyleaf.

History

Origin: First half of the 15th century; Means (1993) suggests a date of 1420-30. ; English

Provenance

The name ‘Robert Bacown’ is recorded in the margin of fol. 65v.

This composite part was possibly in the possession of Sir John Zouche, or someone related to him, in the mid sixteenth century. The blank folio 69v has been annotated in a sixteenth century hand with a note in Latin on the astrological date and time of the birth of the son of Lord John Zowche on 10 December 1564. This likely refers to John Zouche of Codnor, Derbyshire (1564-1610), who was Justice of the Peace for Derbyshire by 1594-5. He was the son of Sir John Zouche II of Codnor, Derbyshire (1534-86). His will of 1585 does not mention and item that resembles this codicological unit (TNA PROB 11/68/364).

As with composite part | A |, a seventeenth century hand, perhaps belonging to Elias Ashmole, has annotated the explanatory notes on folio 68v.

Additional Information

Record Sources

Description by Charlotte Ross (Mar. 2025). Previously described in the Summary description abbreviated from the Quarto Catalogue (W. H. Black, A descriptive, analytical, and critical catalogue of the manuscripts bequeathed unto the University of Oxford by Elias Ashmole Esq...., Quarto Catalogues X, 1845). Decoration, localization and date follow Pächt and Alexander (1973).

Printed descriptions:

Ashmole, Elias, The Antiquities of Berkshire, Volume 3 (E. Curil, London, 1719), 80.
Key, Charles, The history and antiquities of the hundred of Bray, in the county of Berks (London: Printed for the author by Savill and Edwards, 1861), 125-6.
Manzalaoui, Mahmoud, Secretum Secretorum: Nine English Versions, Early English Text Society o.s. 276 (Oxford: OUP for EETS, 1977), xxvii-xxix.
Means, Laurel, ‘Electionary, Lunary, Destinary, and Questionary: Toward Defining Categories of Middle English Prognostic Material’, Studies in Philology 89:4 (1992): 367–403.
Means, Laurel, Medieval Lunar Astrology: a Collection of Representative Middle English Texts (Lewiston, NY: the Edwin Mellen Press, 1993), ix, 11, 30, 52, 58, 63-4, 67.
‘The Art of Nombrynge’, The Earliest arithmetics in English, ed. with introduction by Robert Steele, Early English Text Society, e.s. 118 (Oxford: OUP for EETS, 1922).
Wakelin, Daniel, Designing English: Early Literature on the Page, (Oxford: Bodleian Libraries, 2018).

Last Substantive Revision

2024-10-25: Charlotte Ross Revised with consultation of original.