(fol.2)
Peniteas cito The metrical penitentiary (WIC 13564), pr. P.L. 207 col. 1154–5 with a different commentary from those found in the printed editions. In the prologue (fol.4v) the author is (wrongly) said to be John of Garland.
Incipit: (prologue) ⟨H⟩omines intellectu et ratione vigentes
Incipit: (text) Iste liber cuius subiectum patuit
Explicit: de quo regraciemur illi qui est benedictus in sec.sec.Amen
Colophon: (fol.45v) Explicit summula penitendi finita et conpleta anno domini 1427 in profesto s.marie purificacionis circa horam nonam etc.
Language(s): Latin
(fol.46)
Jean Gerson,
Opusculum tripertitum Rubric: Opusculum tripertitum de preceptis de confessione de sciencia mortis editum a magistro iohanne de gersono
Pr. Opp. ed. L.E. du Pin, Antwerp 1706, tom.1 col.427–450.
Language(s): Latin
(fol.66)
Rubric: Opusculum eiusdem super sacramentali absolucione Pr. Opp. tom. II col. 406–411.
Language(s): Latin
(fol.67v)
Rubric: Tractatulus magistri iohanis gerson de modo se habendi discreti confessoris Pr. Opp. tom. II col.457–9.
Language(s): Latin
(fol.118)
Liber contra Iudaeos siue Pharetra Iudaeorum Rubric: Opusculum quod dicitur pharetra iudeorum
With a shorter text than that of the printed editions and a different prologue.
Incipit: (prologue) Legitur in libro regum quod asswerus rex
Incipit: (text) ⟨I⟩udeus dicit vos christiani credentes dicitis temere
Explicit: dicit iudeus convertat nos deus respondet christianus Amen
Language(s): Latin
(fol.128v)
Rubric: Epistola magistri Johanis gerson super reservacione moderacione casuum in foro penitencie Pr. Opp. tom. II col.415, 416
Language(s): Latin
(fol.130)
Liber contra Iudaeos siue Pharetra Iudaeorum Another text, more abbreviated and altered than at fol. 118 above.
Incipit: Seimus fratres quoniam diversa est opinio inter christianos et iudeos
Explicit: Sit ergo nomen domini benedictum in sec.sec.amen
Language(s): Latin
(fol.136v)
Rubric: Alphabetum misticum cum pater noster Ave Maria credo (given in table of contents)
Incipit: ⟨P⟩arvus error in principio maximus erit in fine
Explicit: palma resurgentis ascensio iudiciumque
Language(s): Latin
(fol.141v)
Letter Draft of a begging letter in German followed by two sentences in Latin.
Language(s): German and Latin
Form: codex
Support: Paper. Watermarks: cat, cf. Briquet 3556, crescent and star, cf. Briquet 5347, crossed keys, cf. Briquet 3856, crown, cf. Briquet 4625, grapes, cf. Briquet 13007, steer's head (two varieties), cf. Briquet 14616, crown, cf. Briquet 4634, bow and arrow, cf. Briquet 798, balance, cf. Briquet 2428, anchor, cf. Briquet 437.
Extent: ii + 142 leaves
Dimensions (leaf): 215 × 145 mm.
Dimensions (written): 145–155 × 80–95 mm.
Collation
1(12) (12 canc.) 2(12), 3(12), 4(10), 5(10) (+ 1 added at the beginning), 6(12) – 10(12), 11(14) (5 canc.), 12(14) (1 canc.)
Hand(s)
Written in several hands.
Decoration
Plain red initials.
Binding
Contemporary limp skin binding.
Origin: 15th century, first half ;
German Provenance and Acquisition
'Liber domus sancte Barbare in Colonia ordinis Carthusiensis', 15th century (fol. 1).
Note referring to the revenues of ‘domus Duckelhuysel’ (Tückelhausen, a Carthusian cell near Würzburg) 15th cent. (fol.142).
'Iste liber est concessus Georgio Effrem ... colonia', 'I xlix' (front inside cover, partly scored out).
Leander van Ess (1772–1847), MS. 302 (see Hermann Knaus, 'Die Handschriften des Leander van Eß', Archiv für Geschichte des Buchwesens, vol. 1 (pts. 3/4, 1956), 1958, 331–6, and Milton McC. Gatch, ed., 'so precious a foundation': The Library of Leander van Ess at the Burke Library of Union Theological Seminary in the City of New York, New York, 1996).
Sir Thomas Phillipps (1792–1872), MS. 686, his sale at Sotheby's, 1910, lot 382.
Bought, 1930.