MS. Germ. e. 22
Summary Catalogue no.: Not in SC (late accession)
Eucharistic prayers and devotional texts
Contents
Language(s): German and Latin
Instructions how to get into the right mindset for the Eucharist: clean conscience, humility, love, meditation of Christ’s suffering
Instructions what to bear in mind during the eucharist: strong faith, veneration of Christ's suffering, spiritual desire, devotion
Instructions on the right mindset while receiving the host
Instructions what to do after the Eucharist: meditation of the Eucharist and its nature, contemplation, prayer, preventing evil thoughts, wishes, desires and intentions. The treatise in Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 1v–16v resembles this text quite closely in some passages, but is rather a different and less complex adaptation than the same text.
Also singularly transmitted in Budapest, National Library, Cod. Germ. 21, fols. 36r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 238r
Edition: Annelies Julia Hoffmann (ed.), Der Eucharistie-Traktat Marquards von Lindau (Tübingen, 1960), 289-291; parallel transmission of this excerpt: Freiburg i. Brsg., Erzbischöfliches Archiv, Hs. 13, fols. 65v-73v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 107, fols. 221v–228v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 140, fols. 87r–98r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4659, fols. 94v–116v; parallel transmission of the three prayers without instructions: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 101v–103r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 57r–59r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 76v–80r
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 3, fols. 1v–2r; Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 35, fols. 9v–10r; Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p. 1–3; Dresden, Sächsische Landesbibliothek–Staats- und Universitätsbibliothek, Mscr. Dresd. M. 290, fols. 120r–122r; Frankfurt a. M., Stadt- und Landesbibliothek, Ms. Praed. 184, fols. 49r–49v; Freiburg, Universitätsbibliothek, Hs. 211, 102v [possibly also containing the other prayers]; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 65v; Nuremberg, Stadt- und Landesbibliothek, Cent. VII,39, fols. 105r–106v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 67v–69v [slightly different version]
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 3, fols. 2v–3r; Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 35, fols. 10v–11r; Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, Hs 1936, fols. 96r–97r; Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, Hs 1938, fols. 202v–203v; Dresden, Sächsische Landesbibliothek–Staats- und Universitätsbibliothek, Mscr. Dresd. M. 290, fols. 122v–123r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 238r–238v; Nuremberg, Stadtbibliothek, Cent. VII,39, fols. 106v–107v
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 3, fols. 4r–5v; Augsburg, Universitätsbibliothek, III 1. 8º 35, fols. 12r–13r; Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p. 4; Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek, Hs 1834, fols. 125r; Dresden, Sächsische Landesbibliothek–Staats- und Universitätsbibliothek, Mscr. Dresd. M. 290, fols. 123r–123v
Parallel transmission of whole cycle including intructions etc: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 284v–290v
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod III. 1. 8º 43, 188v–213r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, fols. 2r–14v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 16v– 32v
Parallel transmission of this translation: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 214r–221v; Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 42, fols. 60v–65r [with ascription to Augustine]; Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 53, fols. 73r–79v [with ascription to Augustine]; Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 55v–59r [with ascription to Augustine], editions of latin original: PL 17, 829–833; Pl 158, 921–925
Parallel transmission: Basel, Universitätsbibliothek, B XI 26, fols. 94r–101r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 90, fols. 237v–239v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm. 469, fols. 42v–45r; parallely transmitted texts start from the line Inn der vereynigung; edition of latin original: PL 183, 773 f
Parallel transmission of slightly different versions: Freiburg i. Brsg., Stadtarchiv, B1 No. 126, fols. 12v ff; Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. pal. germ. 441, fols. 40v–41v; Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. pal. germ. 442, fols. 20v–21v; Heidelberg Universitätsbibliothek, Cod. pal. germ. 444, fols. 61v–63r; Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod. pal. germ. 519, fols. 1r–1v; Nuremberg, Stadtbibliothek, Cent. VI,56, fols. 256r–271r; literature: Erika Bauer, ‘Zur Geschichte der ’Hieronymus-Briefe’‘, in: Festschrift Walter Haug und Burghart Wachinger (Tübingen, 1992), 305–321; ERIKA BAUER: ’Hieronymus-Briefe,’ in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon (Berlin/New York, 1978–2008) 3 (1980/1981), 1233-1238; edition of a German translation by Johann von Neumarkt: Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 2, 183–209; edition of Latin original: PL 22, 239-326
Literature: Kurt Ruh/Dietrich Schmidtker: ‘Thomas von Aquin,’ in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon (Berlin/New York, 1978–2008) 9 (1995), 813–838, esp. 834; editions not using this manuscript: Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 4, 233–235; HÖFLER in: Theologische Quartalsschrift 38 (1856), 73f; edition of latin original: ‘Thomae Aquinatis Opuscula omnia,’ vol. 4, Paris 1927, 540
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, Ms. germ. oct. 53, Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 59r–60v; fols. 79v–82r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm. 469, fols. 51v–53r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 46r–48r; literature: VOLKER HONEMANN: ‘Venturin von Bergamo,’ in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon (Berlin/New York, 1978–2008) 10 (1999), 235–238, esp. 237f;
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 61r–62r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 49v–50v
Parallel transmission of all 6 prayers and ascription: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III 1 8º 43, fols. 221v–229r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod Lichtenthal 107, fols. 233v– 240v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 98, fols. 75v–82v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 97v–101r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 51r–55v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, fols. 31r–34v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 488, fols. 180v–189r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 50v–55v
Latin: Pius Künzle (ed.): Heinrich Seuses Horologium Sapientiae. Erste kritische Ausgabe unter Benützung der Vorarbeiten von Dominikus Planzer OP (Freiburg i. Ue., 1977), 571f; English translation: Edmund Colledge (ed. and transl.), Bl. Henry Suso: ‘Wisdom’s Watch upon the Hours’ (Washington D.C., 1994), 291f; also transmitted in Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 63v–65r
Also f.e. singularly transmitted in Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 6, fols. 152r–154v; Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p. 21–23; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 107, fols. 219v–221v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 239v–241r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 106r–107r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 68r–69v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 484, fols. 31v–32v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4688, fols. 82r–84r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4701, fols. 64r–65v; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, HS 1733, fols. 84v– 87v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 85r–87r; Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs 819/10 8º, fol 83ar; edition: Karl Bihlmeyer (ed.), Heinrich Seuse: Deutsche Schriften (Stuttgart, 1907), 303; also Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 4, 352–355; see also Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247)
Parallel transmission of this translation: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 42, fols. 37v–41r; Berlin, ms. germ. oct. 53, fols. 203v–208v; edition of latin variant and different German translation: Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 4, 101–107
Parallel transmission: Darmstadt, HLHB, Hs. 230, fols. 177r–179v; Darmstadt, HLHB, Hs.1852, fols. 105v–106v; Darmstadt, HLHB, Hs.1918, fols. 55v–57r; Freiburg, Universitätsbibliothek, AM 11741, fols. 243r; Freiburg, Universitätsbibliothek, Hs. 211, 133r–136r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 241–244
Latin original implied by title could not be identified
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 61r–63r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 111v–113v
Parallel transmission: Karlsruhe, St. Peter pap. 4, fols. 63r–66r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 113v–117v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct 42, fols. 132r–135v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 90, fols. 242r–245r; Latin original implied by title could not be identified
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 61r–63r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 244r–245r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, fols. 50r–51v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 59v–61r
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 66v–67v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct 42, fols. 129v–131v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 69v–72v
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 73r–76v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 53, fols. 193r–198r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 60r–62r
Also singularly transmitted in: Karlsruhe, St. Peter pap. 9, 59r–60v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 80v–81r; prayer from chapter 11 of ‘Die 24 Alten,’ edition: Werner Besch, Sprachlandschaften und Sprachausgleich im 15. Jahrhundert. Studien zur Erforschung der spätmittelhochdeutschen Schreibdialekte und zur Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache (München, 1967), 388
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 84v–85r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 57r–61r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 106v–111r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 66r–67r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, 104v–105v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 118r–119r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 67r–69v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 119r–122r
Parallel transmission: Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, fols. 100r–101v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 122r–123r
Parallel transmission of this translated excerpt f.e.: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 241v–244v; Berlin, Staatsbibliothek, Ms. germ. oct. 37, fols. 79r–84v; Darmstadt, HLHB, Hs. 1927, fols. 53v–56r; Freiburg i. Brsg., Stadtarchiv, B1 No. 126, fols. 8r–12v; Munich, Universitätsbibliothek, 8º Cod. ms. 258, fols. 15v–18r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 60269, fols. 137v–139r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 127v–130r; the text is a translation of Book 1, chapter 43 of the ‘Liber specialis gratiae’; edition of latin original: L. Paquelin, Revelationes Gertrudianae et Mechtildianae, vol. 2 (Paris 1877), 127f; literature: Margot Schmidt: ‘Mechthild von Hackeborn,’ in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon (Berlin/New York, 1978–2008) 6 (1987), 251-260
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 48r–49r
Only beginning identical with no. 36; different text from fols. 162r on; parallel transmission: Berlin, ms. germ. oct. 53, fols. 83r–83v; Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 60v–61r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 65r–66v
Parallel transmission: Berlin, ms. germ. oct. 42, fols. 128v–129v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 57v–59r
Parallel transmission f.e.: Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 59r–61v; Darmstadt, HLHB, Hs. 1895, fols. 285v–289r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 77v–82v; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, ca. fols. 101r–104v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 196v–204r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 1733, fols. 74r–83r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs 6805a, 58r–60r, Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 819/10 8º, fols. 76r–83r; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 51, 143 (fn. 897)
Parallel transmission: Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 61v–62r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 82v–83r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 204r–205r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 1733, fols. 83r–84r; Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 819/10 8º, fols. 83r–83v, literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 143 (fn. 897)
Parallel transmission: Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 62r; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, fols. 104v–105r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 205r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 1733, fols. 84r–84v; Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 819/10 8º, fols. 83v; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 143 (fn. 897
Parallel transmission: Karlsruhe, St. Peter pap. 4, fols. 96r–96v
Parallel transmission: Karlsruhe, St. Peter pap. 4, fols. 96v–97r
Parallel transmission: Karlsruhe, St. Peter pap. 4, fols. 97r–100r
Parallel transmission: Karlsruhe, St. Peter pap. 4, fols. 100r–101r
Parallel transmission: Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 208r; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, fols. 105v–106r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs 6805a, 60r–60v; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 60269, fols. 139v–140r; Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 819/10 8º, fols. 83ar; Munich, Universitätsbibliothek, 8º 273, fols. 85v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 80r; edition: Annelies Julia Hoffmann (ed.), Der Eucharistie-Traktat Marquards von Lindau (Tübingen, 1960), 292,6-10; Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 4, 241f; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 143 (fn. 897)
Also singularly transmitted in Berlin, ms. germ. oct. 42, fols. 127v–128r; a much shorter version of the prayer can be found in chapter 11 of ‘Die 24 Alten’; edition: Werner Besch, Sprachlandschaften und Sprachausgleich im 15. Jahrhundert. Studien zur Erforschung der spätmittelhochdeutschen Schreibdialekte und zur Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache (München, 1967), 388f
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 67r; parallel transmission of a mixed version of 53 and 54: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 105r–107v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 130v–133r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 67r–67v; parallel transmission of a mixed version of 53 and 54: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 105r– 107v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 130v–133r
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. I. 3. 8º 1, fol. 174v–182v [longer version]; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 245r–246r; Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 63v–64r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 90, fols. 553v–254v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 98, fols. 85v–87r; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, fols. 110v–112v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 208v–209v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4639, fols. 122r–123r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4656, fols. 14r–16r; Munich, Universitätsbibliothek, 8º 273, fols. 95v–96v; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 143 (fn. 897)
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 55, fols. 142v; Budapest, National Library, Cod. Germ 20, fols. 4r; Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 64r; Freiburg, Universitätsbibliothek, Hs. 45, fols. 91r; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, fols. 112v–113r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 857, fols. 205r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4639, fols. 123r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4640, fols. 330v -331r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4701, 102v; Munich, Universitätsbibliothek, 8º Cod. ms. 267, fols. 162r; Munich, Universitätsbibliothek, 8º Cod. ms. 273, fols. 87r; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 158088, fols. 109v; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 1733, fols. 89v; Nuremberg, Germanisches Nationalmuseum, 6805a, fols. 61v; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 84 (fn. 490)
(192r) Hie jnn zút vnd dortt jnn dem ewigen leben amen (Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 6, 164v–165r; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 246v–247r; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 56, fols. 75v–76r; Budapest, National Library, Cod. Germ 23, for. 23r–23v; Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 65v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 98, fols. 89v–90v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 112r–113r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod Wonnenthal 16; fols. 72r–72v; Moscow, Russian National Library, Fonds 722, No 482, fols. 118r–119v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 127, 177r–178r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 484, fols. 83r -83v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cod, 4638, fols. 213r–213v; Nuremberg, Stadtbibliothek, Cent. VII,38, fols. 128v-129v; Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 819/10 8º, fol 90v–91r; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 48f (fn. 247), 143 (fn. 897)
Parallel transmission: Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p. 38-39; Darmstadt, HLHB, Hs. 1895, fols. 298v–300v; Frankfurt, Stadt- und Landesbibliothek, Ms. Praed. 169, fols. 239r–240r; Frankfurt, Stadt- und Landesbibliothek, Ms. Praed. 184, fols. 41r–43r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 107, fols. 341v–342r
Parallel transmission: Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p.40; Darmstadt, HLHB, Hs. 1834, fols. 125v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 864, fols. 163v–164v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 107v–108r [shorter version]; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 133r–133v [shorter version]; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 141r–144r
Parallel transmission: Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 826, fols. 265r–265v
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 10, fols. 147r–152v; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 55, fols. 145r–147r; Berlin, ms. germ. oct. 42, fols. 74v–78v) Budapest, Library of the Hungarian Academy of Science, K 538, p. 215–218; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 48, fols. 279v–282v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 99, fols. 249r–251r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 107, fols. 355r–258v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. St. Georgen 92, fols. 154v–155r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 116v–118v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 78v–81r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 796, fols. 70v–72v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4656, fols. 16v–17r; Munich, Universitätsbibliothek, Cgm 4688, fols. 150v–154v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4701, fols. 105r–107r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 144v–146v; edition of slightly different longer version: Joseph Klapper (ed.): Schriften Johanns von Neumarkt, vol. 1–4 (Berlin, 1930–1935), 4, 251–257
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 55, fols. 147r–148r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 138v–140v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 62r–62v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 857, 205v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 146v–147r; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 84, (fn. 490)
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Lichtenthal 140, fols. 103r–103v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 108r–109r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 469, fol. 109v–110v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 133v–135r
Singular parallel transmission of this prayer: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 35, fols. 25r–26r; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 258r–259v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 135r–136r
Singular parallel transmission of this prayer: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 43, fols. 259v–260v; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 338r–340r; Leipzig, Universitätsbibliothek, Rep. II. 156, fols. 32r–35r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 136r–137r
Singular parallel transmission of this prayer : Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 9, fols. 340r–341r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 14, fols. 113r–114r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Cod. Wonnenthal 16, fols. 74r–75r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4688, fols. 162v–163v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 137v–138v; edition of whole excerpt: Annelies Julia Hoffmann (ed.), Der Eucharistie-Traktat Marquards von Lindau (Tübingen, 1960), 292,23–295,7
From the ‘Hortulus animae,’ parallel transmission f.e.: Dessau, Stadtbibliothek, Georg. 67, fols. 39v–41v; Munich, Universitätsbibliothek, 8º Cod. ms. 48, 240v; Pápa, Library of the Reformed Church District, O. 168, p. 366–403; literature: Franz Xaver Haimerl, Mittelalterliche Frömmigkeit im Spiegel der Gebetbuchliteratur Süddeutschlands (München, 1952), 55 (fn. 281)
Parallel transmission f.e.: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 6, 160v–163r; Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 39, 70r–71v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 127, 174r–176r; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 484, 81v–82v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 139v–141r
Parallel transmission: Augsburg, Universitätsbibliothek, Cod. III. 1. 8º 6, 163r–163v
Parallel transmission: Berlin, ms. germ. oct. 53, fols. 211r–213r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 119v– 121v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 158r–160v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct 42, fol. 36r–37v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 62r–63r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 112r– 114r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 150v–152r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 114r–118v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 152v–157r
Parallel transmission: Berlin, ms. germ. oct. 31, fols. 84r–86v
Parallel transmission: Berlin, Staatsbibliothek, ms. germ. oct. 66, fols. 63v–65r; Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 133r–136r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 131v–133r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 173v–175v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 125v–127r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 165r–167v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 127r–128v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 167v–169r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 136r–137r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 175v–176v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 119r–119v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 157r–158r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 128v–129r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 169r–169v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 129r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 169v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 129r–129v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 169v–170r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 130r–130v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 170r–170v
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 130v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 170v–171r
Parallel transmission: Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, St. Peter pap. 4, fols. 129v–130r; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 171r–171v
Parallel transmission: Esztergom, Cathedral Library, Mss. III. 171, fols. 67v; Munich, Bayrische Staatsbibliothek, Cgm 4638, fols. 217r–217v; Munich, Universitätsbibliothek, 8º Cod. ms. 278, fols. 132r–132v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 300v–301r
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 297r–298r
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 301r–303v
Parallel transmission: Berlin, ms. germ. oct. 53, fols. 208v–290v; Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 298r–299r; possibly a German translation of the hymn ‘Salve, Salve Mundi Verbum, Verbum Patris,’ Chevalier 18168
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 290v–296v
Parallel transmission: Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748, fols. 178r–284v
Text closely resembles a prayer from a cycle often ascribed to St. Jerome, transmitted f.e. in Trier, Stadtbibliothek und Stadtarchiv, Hs. 826/1699 8º, fol. 118r; literature: KURT RUH: ‘Hieronymus, Sophronius Eusebius,’ in: Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon (Berlin/New York, 1978–2008) 3 (1981), 1221–1233; esp. 1229
Physical Description
Collation
Layout
Frame ruling in lead, fols. 3v–236v; prickings on the margins mark the text area); one column; 14–17 lines; text area c. 100 × 70 mm.
Hand(s)
Hand 1, fols. 5r–233r: Cursiva Libraria – a very distinctive, skilled and, considering the time of creation, extremely conservative hand which shows the following features: single compartment a; excessive and stringent use of looped ascenders at h, b, l and k; ascender of d looped to the left; g not looped; descenders of f and straight s below the baseline (as well as last minim of h); dotted y (single dot); umlaut written with one or two dots above the letter; highlighting done either by rubrication, underlining in rubrication or rubrication of single letters. A comparison to other documents from St. Nikolaus in undis shows that this type of script was a ‘corporate design’ of St. Nikolaus in undis (see, for example, Strasbourg, Archives de la ville et de l’Eurometropole, II,39/14–16, II,41–42a/6, II,42b/12). Comparing the manuscript to the hands of different nuns from the convent makes it appear possible or even likely that it was written by Susanna Brünnin, who from the 1570s until the closure in 1592 had been last prioress of the convent and was jailed by the protestant city authorities in 1594 (Anna Sauerbrey, Die Straßburger Klöster im 16. Jahrhundert (Tübingen 2012), 307f, 43, 402–412; Thomas Lentes, Gebetbuch und Gebärde. Religiöses Ausdruckverhalten in Gebetbüchern aus dem Dominikanerinnen-Kloster St. Nikolaus in undis zu Strassburg (1350-1550) (Münster, 1996), 99f; Hans Hornung, Daniel Sudermann als Handschriftensammler. Ein Beitrag zur Straßburger Bibliotheksgeschichte (Tübingen 1957), 116–118; Amy Leonard, Nails in the Wall. Catholic Nuns in Reformation Germany (Chicago, 2005)). An account book and several documents that can clearly be ascribed to Brünnin (mostly part of the convolute Strasbourg, Archive de la ville et de l’Eurometropole, II,39/17) show the same distinctive handwriting. The manuscript Strasbourg, Bibliothèque Nationale Universitaire de Strasbourg, ms. 2748 (a collection of devotional texts titled ‘Geistliche Wirtschaft’ which is very similar to this manuscript) also appears to have been written by this hand.
Hand 2, fols. 233v–235r: 16th or early 17th century Hybrida Libraria, also very conservative for that time and similar but not identical to the inscription on the front pastedown.
Decoration
One miniature and 16 painted initials, using the same colors and apparently all done by the same artist or workshop that also painted the initial in Vienna, Museum für angewandte Kunst–Barockbibliothek, S 25, fol. 1r.
Miniature on fol. 4v, depicting four angels holding a monstrance containing a host turned into the Christ child; 77 × 105 mm; gilded frame; inscriptions in rubricated Textura: Ave rex noster fili David redemptorand Ecce panis Angelorum sanctis cibus; background showing floral elements and a star filled sky (green, red, violet, yellow, black, blue, brown, gold, gilding).
16 elaborated and skillfully painted initials, most of them with gilded elements: fol. 5r: painted E-initial, 24 × 25 mm (green, blue, white, black, yellow, floral tendrils in brown ink), historiated E-initial with gilded elements, 43 × 45 mm, depicting violet flower, probably Myosotis (green, red, violet, white, black, yellow, blue, floral tendrils in brown ink, two painted floral extensions in watercolor) and floral decoration on the lower margin (clover, ink drawing colorized in green, yellow, violet and white); fol. 46r: historiated O-initial, depicting male portrait (red and violet ink, floral tendrils in brown ink) and floral decoration on the lower margin (carnation, ink drawing colorized in green, red and yellow); fol. 72r: painted O-initial with gilded elements, 25 × 34 mm (blue, black, yellow, gilding, floral tendrils in brown ink); fol. 80v: painted and historiated O-initial with gilded elements, 30 × 33 mm, depicting violet flowers, probably Myosotis (white, green, red, violet, black, yellow, gilding) and floral decoration on the lower margin (strawberry plant, ink drawing colorized in green, red and yellow); fol. 90v: E-initial with gilded elements, 31 × 35 mm (black, gilding, floral tendrils in brown ink); fol. 114v: painted and historiated O-initial with gilded elements, 30 × 32 mm, depicting violet flower, probably carnation, (green, violet, red, yellow, black, white, gilding, tendrils in brown ink); fol. 116v: O-initial with gilded elements, 32 × 34 mm (violet, black, gilding, floral tendrils in brown ink); 117v: W-initial with gilded elements, 40 × 35 mm (red, yellow, blue, white, gilding, floral tendrils in brown ink); fol. 123v: painted G-initial with gilded elements, 41 × 41 mm (green, yellow, red, gilding); fol. 128r: G-initial with gilded elements, 35 × 35 mm (blue, white, gilding, tendrils in red ink) and floral decoration on the lower margin (strawberries, ink drawing colorized in green, red, white, yellow and violet); fol. 142v: O-initial with gilded elements, 33 × 33 mm (black, gilding, floral tendrils in brown ink); fol. 155v: painted and historiated U-initial with gilded elements, 35 × 34 mm, depicting violet and yellow flowers, probably Pulsatilla vulgaris (red, black, grey, green, blue, yellow, white, violet, gilding, floral tendrils in violet ink); fol. 189r: painted B-initial with gilded elements, 22 × 22 mm (red, green, yellow, black, gilding, elaborated floral tendrils in violet ink); fol. 252r: painted and historiated D-initial with gilded elements, 26 × 26 mm, depicting violet flowers, probably myosotis (blue, red, yellow, white, green, violet, black, gilding).
Very frequently found in the whole manuscript are red and blue flourished initials between 2 and 5 lines high and often decorated with complex foliate tendrils.
Binding
Apparently the manuscript has only been bound once very shortly after it was finished, probably by a local Strasbourg bookbinder. Bound on three threads in brown calf leather; boards made from leather-covered wood and heavily decorated: plate stamp (negative plate) on the front board showing the crucifixion with inscription ‘PROPTER SCELVS POPVLI MEI’ [percussi eum, Jes. 53:8]; plate stamp (negative plate) on the lower board showing the resurrection with inscription ‘MORS ERO MORS TVA MORS’ [-us tuus ero, inferne, Hos. 13:14]. These stamps are identical with those found on the bindings of Munich, Bayrische Staatsbibliothek Inc.c.a. 77 a, an incunabulum which was rebound in 1586, and Vienna, Museum für angewandte Kunst–Barockbibliothek, S 25, which apparently was also written at St. Nikolaus in undis in the late 16th century and has a very similarly designed binding. Identification numbers of the plate stamps: EBDB p002705 and EBDB p002704; the connection of them to Konrad Haebler, Rollen- und Plattenstempel des XVI. Jahrhunderts (Leipzig, 1928–1929), I 378, X and the concluding ascription to a Nuremberg binder given in the EBDB prove to be false. Roll stamps around the centers of both front and back cover showing (1) symbols of the four evangelists, each of them with a book and surrounded by floral elements, (2) biblical quotes: ‘DATA EST MIHI OM’ [-nis potestas, Mt. 28:18], ‘TV ES PETRVS ET’ [super hanc petram aedificabo ecclesiam meam, Mt. 16:18], ‘ECCE AGNVS DEI’ [qui tollit peccatum, Joh. 1:29], ‘APPARVIT BENI’ [-gnitas et humanitas, Tit. 3:4], (3) apostles with their symbols: old man with two keys and a book, identifiable as Peter; man with sword and closed book, identifiable as Paul; man with a Cross, probably James; man with a book. Identical with a roll stamp found on the binding of Munich, Bayrische Staatsbibliothek, ESlg/J.can.p. 343, bearing the identification number EBDB r002888 and described in Konrad Haebler, Rollen- und Plattenstempel des XVI. Jahrhunderts (Leipzig, 1928–1929), II 229, 55. Ruling on both boards as well as on the spine. Remains of two small brass clasps; strips missing, catchplates on the front board. Edges of the boards slanted. Headband braided from beige and brown hemp threads. Front joint damaged. No binding fragments visible. Tail, head and fore edge show remains of yellow coloring.
History
Provenance and Acquisition
Two addenda on fol. 233v–235v bear witness to two later owners: The first supplement was done by a skilled scribe probably in the late 16th or early 17th century – this second hand is very similar although not identical to that of Sibilla Schaupin.
The second addendum is written in a slightly scruffy 17th or 18th current apparently not belonging to a professional scribe.
On the front pastedown, a number of old library shelfmarks are written in lead (2737an; 107/9460 [26863]; 1072; 314/PS), as well as a partly erased but still readable entry in what looks like a German late 19th or early 20th century hand, saying 330 Bll. u. 1 Miniatur auf Pergament.
A bookplate (dated 1913) on fol. 1r proves that at the beginning of the 20th century the manuscript was part of the ‘Centre Cabinet’ of the library of Markree Castle (County Sligo, Ireland) which was owned by the Irish politician Bryan Cooper and his family.
In 2009 the Bodleian Library purchased the manuscript from the antiquarian bookseller ‘Les Enluminures’ (see Sandra Hindman (ed.), Pen to Press–Paint to Print. Manuscript Illumination and Early Prints in the Age of Gutenberg, Paris, Les Enluminures, 3 February–15 April 2009, C. G. Boerner, New York, 28 April–9 May 2009, (Paris, 2009), 24f). In general, the manuscript is in a good conservational condition (although esp. the binding shows some wear and the lower margins of the pages are often thumped).
Record Sources
Digital Images
Digital Bodleian (full digital facsimile)
Bibliography
Abbreviations
View list of abbreviations and editorial conventions.
Last Substantive Revision
2021-04-20: Converted description for Polonsky German digitization project.