A catalogue of Western manuscripts at the Bodleian Libraries and selected Oxford colleges

MS. Ashmole 1523

Summary Catalogue no.: 8229

The Bromholm Psalter

Psalter ('The Bromholm Psalter'); England (?Norwich), early 14th century, with additions, mid-15th century

Contents

Psalter ('The Bromholm Psalter'; choir psalter, Cluniac Use)
1. (fols. 1r–6v)
Calendar for the use of the Cluniac Priory of St Andrew, Bromholm, Norfolk

Laid out one month per page, written in red and black (different hands are responsible for the red and black text), graded to 12 lessons. Capitals in text entries and the names of the months are not filled in and are often represented by guide-letters. Includes the following entries: – ‘[D]edicatio altaris sancte Radegundis’ (11 February) in black; – ‘Hac die uisitauit dominus locum istum per lignum crucis quod nobis transmisit in maxima quantitate’ (15 March) in red (a possible date of the acquisition of the Rood of Bromholm (Cockerell and James, 1926)); – ‘Dedicatio ecclesie sancte Andree de Bromholm et altaris in capella noua’ (15 June) and ‘Dedicatio capelle sancte thome’ (25 August), both in red. The calendar includes Cluniac saints, such as Odilo (2 January), Hugh of Cluny (29 April) and Pancras (12 May and 10 October) with octave, all in red. Verses on the ‘Egyptian’ days (Hennig’s (1955) set III, apart from the verse for January, which is set V) and unlucky hours appear at the beginning and end of each month (extracts printed by Cockerell and James, 1926).

[items 2–8 occupy quires II–XXVI]

2. (fols. 7r–168r)

Psalms [1]–150, in the biblical order, without titles or numbers, written with each verse beginning on a new line. Imperfect at the beginning, starting at psalm 2: 4 (‘et dominus ...’). The following text is also missing, because leaves containing illuminated initials were removed:

  • one leaf missing after fol. 33 (missing text 26: 1–9);
  • one leaf missing after fol. 80 (missing text 67: 28–68: 5);
  • two leaves missing after fol. 116 (missing text 97: 4–101: 2);
  • one leaf missing after fol. 132 (missing text 108: 28–110: 5).
Punctuated throughout with punctus used to mark the ends of verses, punctus elevatus used to mark metrum, and punctus or punctus elevatus used to mark minor pauses. There are textual divisions at psalms 38, 51, 52, 80 and 97 (see ‘Decoration’), and originally also at psalms 1, 26, 68, 101 and 109. Subdivisions within the psalms are marked with 2-line initials at 9: 20 (fol. 14r), 17: 26 (fol. 23r), 36: 27 (fol. 47v), 67: 20 (fol. 80r), 68: 17 (fol. 81v), 77: 36 (fol. 94v), 88: 20 (fol. 107v), 103: 25 (fol. 121v), 104: 23 (fol. 123v), 105: 32 (fol. 126v), 106: 25 (fol. 129r), 138: 11 (‘Et dixi ...’) (fol. 158v), 143: 9 (fol. 163r), 144: 10 (fol. 164). Psalm 118 is subdivided into 8-verse units, though 118: 137 does not have a 2-line initial. Additions of omitted verses and corrections in a 15thcentury (?) hand imitating the original script (fols. 11r, 20r, 22r, 23v–24r, 27v, etc.).

3. (fol. 168r–177v)
Weekly canticles

Without titles, in the original hand up to fol. 168v (the end of a quire) and in a 15th-century hand afterwards (the break occurs in Ego dixi, after ‘ordirer succidit me’, but there is no loss of text). Two subdivisions are marked with larger initials and rubrics ‘diuisio’ in Domine audiui (fols. 172v and 173r) and one in Audite celi (fol. 175v).

  • (1) Confitebor tibi domine (Isaiah 12);
  • (2) Ego dixi (Isaiah 38: 10–21);
  • (3) Exultauit cor meum (1 Samuel 2: 1–11);
  • (4) Cantemus domino (Exodus 15: 1–20);
  • (5) Domine audiui (Habakkuk 3);
  • (6) Audite celi (Deuteronomy 32: 1–44).

4. (fols. 177v–183v)
Daily canticles, prayers and creeds (15th-century addition)
  • (1) Te deum laudamus (fol. 177v);
  • (2) Benedicite omnia opera (fol. 178v);
  • (3) Benedictus dominus deus (fol. 179v);
  • (4) Magnificat (fol. 180v);
  • (5) Nunc dimittis (fol. 181r);
  • (6) Athanasian Creed (Quicumque uult ...) (fol. 181r).

[items 5–8 are 15th-century additions]

5. (fols. 183v–189r)
Litany for Cluniac use

Including Martial between apostles and martyrs, Pancras, second among the martyrs, Taurinus, Odo, Odilo and Hugh of Cluny among the confessors, and Etheldreda among the virgins.

The litany is followed by collects (fols. 187v–189r), some with short rubrics such as ‘oratio’:

  • (1) Deus cui proprium est misereri semper et parcere suscipe ...
  • (2) Omnipotens sempiterne deus qui facis mirabilia magna solus ... ecclesie tue precibus auctor ipse pietatis ...
  • (3) Pretende domine famulis et famulabus tuis dexteram celestis auxilii ut de toto corde ...
  • (4) Deus a quo sancta desideria recta consilia et iusta sunt ...
  • (5) A domo tua quesumus domine spirituales nequicie repellantur et aeriarum discedat [sic] malignitas tempestatum ...
  • (6) Adesto domine supplicationibus nostris et uiam famulorum tuorum in salutis tue ...
  • (7) Ecclesie tue domine preces placatus admitte ut destructis aduersitatibus et erroribus uniuersis ...
  • (8) Ad te nos domine clamantes exaudi et aeris serenitatem nobis tribue ...
  • (9) Deus in quo uiuimus mouemur et sumus pluuiam nobis tribue congruentem ut presentibus ...
  • (10) Deus refugium nostrum et uirtus adesto piis ecclesie tue precibus auctor ipse pietatis ...
  • (11) Hostium nostrorum quesumus domine elide superbiam et dextere tue virtute prosterne ...
  • (12) Omnipotens sempiterne deus salus eterna credentium exaudi nos pro famulis ...
  • (13) Absolue domine animas famulorum famularumque tuarum ab omni uincculo delictorum ...
  • (14) Deus qui es sanctorum tuorum splendor mirabilis atque lapsorum subleuator ...

6. (fols. 189v–200v)
Office of the Dead, Cluniac use

With musical notation (square notation on staves of four red lines), imperfect because of the loss of a leaf after fol. 189. Responsories correspond to nos. 14, 72, 24*, 90, 31, 57, 68, 28, 46 in Ottosen (1993).

7. (fols. 200v–212v)

Canticles for the year, most with short rubrics. Imperfect, because of the loss of one leaf after fol. 207.

  • (1) Domine miserere nostri te enim expectauimus esto brachium ... (Isaiah 33: 2–10) (‘Canticum’);
  • (2) Audite qui longe estis que fecerim dicit ... (Isaiah 33: 13–16) (‘Aliud’);
  • (3) Miserere domine plebi tue super quam inuocatum est nomen tuum ... (Sirach 36: 14–19) (‘Aliud’);
  • (4) Ecce dominus deus in fortitudine ueniet et brachium eius dominabitur (Isaiah 40: 10–17) (‘In aduentu domini dominicis diebus cantica’);
  • (5) Cantate domino canticum nouum laus eius ab extremis terre (Isaiah 42: 10–16) (‘aliud’);
  • (6) Hec dicit dominus redemptor israel sanctus eius ... (Isaiah 49: 7–13) (‘aliud’);
  • (7) Populus qui ambulabat in tenebris uidit lucem magnam ... (Isaiah 9: 2–7) (‘In tempore Natali cantica’);
  • (8) Letare ierusalem et diem festum agite ... (Isaiah 66: 10–16, non-Vulgate text) (‘Aliud’);
  • (9) Urbs fortitudinis nostre syon saluator ponetur in ea ... (Isaiah 26: 1–12) (‘aliud’);
  • (10) Beducant [sic] oculi mei lacrimas per diem et noctem ... (Jeremiah 14: 17–21) (‘In quadragesima’);
  • (11) Recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostrum ... (Lamentations 5: 1–21) (‘aliud’), ends imperfectly because of the loss of a leaf after fol. 207; was probably originally followed by Ezekiel 36: 24–28, now completely missing;
  • (12) Qvis est iste qui uenit de edom tinctis uestibus de bosra ... (Isaiah 63: 1–5), begins imperfectly;
  • (13) Uenite et reuertamur ad dominum quia ipse cepit et sanabit nos ... (Hosea 6: 1–6) (‘aliud’);
  • (14) Expecta me dicit dominus in die resurrectionis mee in futurum ... (Zephaniah 3: 8–13) (‘aliud’);
  • (15) Uos sancti domini uocabimini ministri dei nostri . . . (Isaiah 61: 6–9) (‘De apostolis et pluribus martiribus canticum’);
  • (16) Fvlgebunt iusti et tamquam scintille ... (Wisdom 3: 7–9) (‘aliud’);
  • (17) Reddidit deus mercedem laborum sanctorum suorum ... (Wisdom 10: 17–20) (‘aliud’);
  • (18) Beatus uir qui in sapientia morabitur ... (Ecclesiasticus 14: 22, 15: 3–4, 6) (‘De uno martire et confessore cantica’);
  • (19) Benedictus uir qui conficit in domino ... (Jeremiah, 17: 7–8) (‘aliud’);
  • (20) Beatus uir qui inuentus est sine macula ... (Sirach 31: 8–11) (‘aliud’);
  • (21) Avdite me diuini fructus ... (Sirach 39: 17–21) (‘Unius uirginis . canticum’);
  • (22) Gaudens gaudebo in domino exultabit anima mea ... (Isaiah 61: 10–62: 3) (‘Aliud’);
  • (23) Non uocaberis ultra derelicta ... (Isaiah 62: 4–7) (‘aliud’).

8. (fols. 212v–258r)
Cluniac hymnal

With short rubrics and musical notation for the opening lines of hymns. Includes hymns for the week with variations during the year, hymns for feasts and saints’ days including Agatha, Benedict, Pancras, John the Baptist, Peter and Paul, Mary Magdalene, Michael and Martin. Fol. 258v is ruled but blank.

Incipit: O lux beata trinitas
(Chevalier 13150)
Incipit: Primo dierum omnium quo mundus
(Chevalier 15450)
Incipit: Eterne rerum conditor
(Chevalier 647)
Incipit: Nocte surgentes uigilemus
(Chevalier 12035)
Incipit: Ecce iam noctis tenuatur
(Chevalier 5129)
Incipit: Nunc sancte nobis spiritus
(Chevalier 12586)
Incipit: Rector potens uerax deus
(Chevalier 17061)
Incipit: Rerum deus tenax uigor
(Chevalier 17328)
Incipit: Lucis creator optime
(Chevalier 1068)
Incipit: Sompno refectis artubus spreto
(Chevalier 19210)
Incipit: Splendor paterne
(Chevalier 19349)
Incipit: Inmense celi conditor
(Chevalier 8453)
Incipit: Consors paterni luminis
(Chevalier 3830)
Incipit: Ales diei nuncius
(Chevalier 795)
Incipit: Telluris ingens conditor
(Chevalier 20268)
Incipit: Rerum creator optime
(Chevalier 17322)
Incipit: Nox et tenebre et nubila
(Chevalier 12402)
Incipit: Celi deus sanctissime
(Chevalier 3483)
Incipit: Nox atra rerum
(Chevalier 12396)
Incipit: Lux ecce surgit
(Chevalier 10811)
Incipit: Magne deus potencie
(Chevalier 10935)
Incipit: Tv trinitatis unitas
(Chevalier 20713)
Incipit: Eterna celi gloria
(Chevalier 609)
Incipit: Plasmator hominis deus
(Chevalier 14968)
Incipit: Svmme deus clemencie
(Chevalier 19636)
Incipit: Aurora iam spargit
(Chevalier 1633)
Incipit: Conditor alme
(Chevalier 3733)
Incipit: Uerbum supernum prodiens a patre
(Chevalier 29391)
Incipit: Uox clara ecce intonat
(Chevalier 22199)
Incipit: Ueni redemptor gencium
(Chevalier 21243)
Incipit: Christe redemptor omnium ex patre
(Chevalier 2960)
Incipit: A solis ortu cardine
(Chevalier 26)
Incipit: Hostis herodes impie
(Chevalier 8073)
Incipit: Ave maris stella
(Chevalier 1889)
Incipit: Quem terra pontus ettera
(Chevalier 16347)
Incipit: O gloriosa domina excelsa
(Chevalier 13042)
Incipit: Martiris ecce dies agathe
(Chevalier 11272)
Incipit: Christe sanctorum decus
(Chevalier 3000)
Incipit: Imbuet post hinc homines beatus
(Chevalier 8441)
Incipit: Iam christe sol iusticie
(Chevalier 9205)
Incipit: Audi benigne conditor
(Chevalier 1449)
Incipit: Christe qui lux es et dies
(Chevalier 2934)
Incipit: Uexilla regis
(Chevalier 21481)
Incipit: Pange lingua gloriosi prelium
(Chevalier 14481)
Incipit: Lvstra sex qui iam peracta
(Chevalier 10763)
Incipit: Dei fide qua uiuimus
(Chevalier 3000)
Incipit: Qua christus hora sitiit
(Chevalier 15840)
Incipit: Ternis ter horis numerus
(Chevalier 20356)
Incipit: Ad cenam agni prouidi
(Chevalier 110)
Incipit: Rex eterne domine rerum creator
(Chevalier 17393)
Incipit: Aurora lucis rutilat
(Chevalier 1644)
Incipit: Svmmi regis potencia
(Chevalier 19744)
Incipit: Beate martis prospera
(Chevalier 2368)
Incipit: Dei testis egregius
(Chevalier 25350)
Incipit: Ympnum canamus glorie
(Chevalier 8235)
Incipit: Ihesu nostra redempcio
(Chevalier 9582)
Incipit: Eterne rex altissime
(Chevalier 654)
Incipit: Iam Christus astra
(Chevalier 9215)
Incipit: Beata nobis gaudia
(Chevalier 2339)
Incipit: Ueni creator spiritus
(Chevalier 21204)
Incipit: O lux beata trinitas
(Chevalier 13150; first line only)
Incipit: Tv trinitatis unitas
(Chevalier 20713; first line only)
Incipit: Splendor paterne
(Chevalier 19349; first line only)
Incipit: Ut queant laxis resonare
(Chevalier 21039)
Incipit: Felix per omnes festum
(Chevalier 6060)
Incipit: Aurea luce et decore
(Chevalier 1596)
Incipit: Laudes christo cum canticis
(Chevalier 29009)
Incipit: Magno salutis gaudio
(Chevalier 11014)
Incipit: O nata lux de lumine
(Chevalier 13297)
Incipit: O sator rerum reparator eui
(Chevalier 13715)
Incipit: Tibi christe splendor
(Chevalier 20455)
Incipit: Christe sanctorum decus
(Chevalier 3000)
Incipit: Christe redemptor omnium conserua tuos famulos
(Chevalier 2959)
Incipit: Ihesu saluator seculi redemptis
(Chevalier 9677)
Incipit: Rex christe martini decus
(Chevalier 17411)
Incipit: Martine par apostolis
(Chevalier 11196)
Incipit: Urbs beata ierusalem dicta pacis
(Chevalier 20918)
Incipit: Angularis fundamentum
(Chevalier 1081)
Incipit: Exultet celum laudibus
(Chevalier 5832)
Incipit: Eterna christi munera apostolorum gloria
(Chevalier 590)
Incipit: Sanctorum meritis inclita gaudia
(Chevalier 18607)
Incipit: Eterna christi munera et martirum uictorias
(Chevalier 598)
Incipit: Rex gloriose martirum
(Chevalier 17453)
Incipit: Deus tuorum militum
(Chevalier 4533)
Incipit: Martir dei qui unicum patris
(Chevalier 11228)
Incipit: Iste confessor domini
(Chevalier 9136)
Incipit: Ihesu corona uirginum
(Chevalier 9507)
Incipit: Uirginis proles opifexque matris
(Chevalier 21703)
Incipit: Te lucis ante terminum
(Chevalier 20138).
9. (fol. 259r–v) [quire XXVII]

Former pastedown, originally blank, but now with scribbles, drawings, a short prayer and religious verses in Latin in later hands. Includes the opening lines of the hymn ‘O crux salue preciosa’ written in a 15th-century hand, also found as part of the representations of the cross in the 15th-century books of hours Cambridge, Fitzwilliam Museum MS. 55 and London, Lambeth Palace MS. 545. It has been suggested that the picture of the cross on vellum pasted into the Lambeth manuscript and a similar picture found in the Cambridge manuscript may have been the representations of the Rood of Bromholm, produced in the Priory and sold in Bromholm to pilgrims (Cockerell and James, 1926; Wormald, 1937–38).

Language(s): Latin

Physical Description

Secundo Folio: Non timebo (psalter; fol. 8r)
Form: codex
Support: parchment; fly-leaves made of 18th-century laid paper with watermarks.
Extent: 264 leaves
Dimensions (leaf): c. 330 × 220 mm.
Foliation: modern, in pencil; i–ii + 1–262.

Collation

(fols. i–ii) paper fly-leaves; fol. i originally conjoint with the upper pastedown | (fols. 1–6) I (8−2) missing 1 and 2 | (fols. 7–17) II (12−1) missing 1 | (fols. 18–29) III (12) | (fols. 30–40) IV (12−1) missing 5 | (fols. 41–76) V–VII (12) | (fols. 77–87) VIII (12−1) missing 5 | (fols. 88–111) IX–X (12) | (fols. 112–121) XI (12−2) missing 6 and 7 | (fols. 122–132) XII (12−1) missing 12 | (fols. 133–168) XIII–XV (12) | (fols. 169–188) XVI–XVII (10) | (fols. 189–197) XVIII (10−1) missing 2 | (fols. 198–205) XIX (8) | (fols. 206–212) XX (8−1) missing 3 | (fols. 213–252) XXI–XXV (8) | (fols. 253–258) XXVI (6) fols. 255 and 256 are two singletons | (fol. 259) XXVII (1) pastedown of a medieval binding. Catchwords and leaf signatures survive.

Layout

Ruled in ink with single vertical and double horizontal bounding lines extending the full height and width of page, and another set of double bounding lines in the margins; written below the top line; 17 lines per page; written space: c. 215 × 140 mm. 15th-century continuations are ruled to the same pattern.

Hand(s)

Large formal Gothic book hands of the 14th and 15th centuries; black and brown ink.

Musical Notation:

Square notation on staves of four red lines in the office of the Dead and the hymnal.

Decoration

The 14th-century illumination has stylistic affiliation with the Ormesby Psalter (Oxford, Bodleian Library MS. Douce 366) and manuscripts related to it, such as the Dublin Apocalypse (Dublin, Trinity College MS. 64). It is the work of two closely related artists (Sandler, 1986). 15th-century illumination (fol. 169 and after) is, according to Pächt and Alexander (1966–73), in four different styles.

Fols. 1-168: KL monograms in the calendar on gold backgrounds, decorated with flowers, leaves and arabesque designs

Fols. 1-168: 5- to 6-line historiated initials and full illuminated borders, decorated with flowers, leaves, gold discs, at liturgical divisions in the psalter:

  • fol. 50r, Psalm 38 (initial D(ixi)): King David, kneeling, pointing to his mouth with one hand and to the Devil (defaced) with another hand, looking up at Christ in a cloud above, blessing.
  • fol. 65r, Psalm 51 (initial Q(uid)): a man in a hood stabbing with a sword another, lying on the ground with eyes closed.
  • fol. 66r, Psalm 52 (initial D(ixit)): Psalmist speaking to the Fool in a hood with bells and a bladder on a stick; a blessing hand of God in clouds above.
  • fol. 99r, Psalm 80 (initial (E(xultate)): tonsured cleric singing from a book and four musicians playing instruments in the lower part of the initial; enthroned Christ flanked by two angels with censers in the upper half of the initial.
  • fol. 116v, Psalm 97 (initial (C(antate)): in the upper part of the initial Christ as the Architect of the Universe, holding a compass, with birds to his right, animals to his left, and fishes of the sea below; in the lower part of the initial seated King David pointing to Christ above and listening to clerics singing from a book. A crowned figure, blowing two trumpets, separates the upper and lower parts.

Fols. 1-168: 2-line initials on gold backgrounds and borders, decorated with anthropomorphic and zoomorphic designs, flowers, leaves, and gold discs at the beginnings of psalms. Initials decorated with grotesques appear on fols. 54r, 98r, 110v, 112v, 114r, 121v, 122r, 136v, 142r, 144r and 150v; with birds on fol. 143r; with bird and animal heads and masks on fols. 149r and 154r; with fish on fol. 139v. Underdrawing occasionally visible (e.g. fols. 145r, 151r).

Fols. 1-168: 1-line alternating gold and blue initials decorated with alternating red and blue penwork at the beginnings of verses. Instructions for rubricator often survive. On fol. 77r and after the initials are by a 15th-century illuminator.

Fols. 1-168: Line-endings with floral and geometric designs. Line-endings on fol. 77r and after, containing grotesques, animals, animal heads and masks, floral and geometric designs, were added by the 15th-century illuminator responsible for decoration in the litany and hymnal.

Fols. 169-258: 2-line initials on gold backgrounds and borders (right margin), decorated with anthropomorphic and zoomorphic designs, flowers, leaves, arabesque designs and gold discs, at the beginnings of canticles, litany and hymns. Initials decorated with grotesques appear on fols. 220r, 250r, 256v; with birds on fols. 187v, 200v; with a leaping dog on fol. 249v; with bird and animal heads and masks on fols. 172r, 215v; with human heads and masks on fols. 173v, 181r, 188v, 194, 196r, 197r, 221r, 222v.

Fols. 169-258: 1-line alternating gold and blue initials decorated with red or blue penwork at the beginnings of verses and periods.

Fols. 169-258: Line-endings with grotesques, animals, animal heads and masks, floral and geometric designs.

– ‘Wills’ (Will(elmu)s (?)) is written twice on decorative scrolls forming part of the line-ending decoration on fol. 174r, and ‘Wils sad’ on fol. 212v, possibly the name of the artist. Other line-endings are also occasionally inscribed: ‘merci’ (fol. 133r); ‘þis is | J(esus): nazare(nus) | rex’ (fol. 169r); ‘p | p: | p | p’ (fol. 169v); ‘I. nazaren(us) rex Iud.’ (fol. 177v); ‘Ave maria’ (fol. 178r); ‘J(esus) | marci’ (fol. 209r).

Rubrics in red ink.

Binding

Light brown leather over pasteboard, late 17th or early 18th century. Double blind fillet lines round the outer edge and c. 35 mm away from the spine on both covers. Rebacked in the Bodleian with the original spine relaid. Five raised bands, edged by double blind fillet lines, and a gilt wreath with arms of Elias Ashmole on spine. Gilt lettering on spine: ‘Ash: || 1523 .’ Evidence of paper label on spine. Laid paper fly-leaves, perhaps contemporary with the binding. Fol. 259 is a former pastedown of a medieval binding with offsets of a wood board and paste deposits from six double cords.

History

Origin: 14th century, beginning; additions, 15th century, middle ; English, East Anglia, probably Norwich; additions, English

Provenance and Acquisition

Made for the Cluniac priory of St Andrew, Bromholm, Norfolk: evidence of the calendar. Most canticles, litany and hymnal, also intended for Cluniac use, as well as 1-line initials and line-ending decoration after fol. 77r were added to complete the manuscript, probably still in the possession of the Priory in the 15th century. The script, ruling, and choice and hierarchy of the elements of decoration in the 15thcentury continuations closely imitate those of the original psalter. Fol. 259, which was a pastedown of a medieval binding, has 15th-century ruling (darker and finer than the 14th-century ruling of the psalter) on the verso and a hymn to the cross, which may have been associated with Bromholm (see ‘Text’), added in a 15th-century hand. At 15 June 'Dedicacio ecclesie S. Andree de Bromholmia et altaris in capella noua'. (MLGB3: Liturgical evidence, often to be found in the kalendar).

Joh(annes) Pumfrett’, 15th century, fol. 259.

Sir Edmund Wyndham of Felbrigg, Norfolk (?): see below.

Sir Richard Southwell (1502/3–1564), see ODNB: presented by Edmond Wymondham (Edmund Wyndham (?)); ‘Ex dono Edmundi Wymondam militis amico suo Ric(ard)o Suthwell militi xmo die Septembris 1562’ (fol. 6v); ‘Sapit qui Sustinet R. Southwell.’ (fol. 1r).

Elias Ashmole (1617–1692), see ODNB.

Ashmolean Museum, Oxford: donated by Ashmole to Oxford University in 1677.

Bodleian Library: transferred from the Ashmolean Museum in 1860. Folded plate from James and Cockerell (1926) stuck to fol. i recto, inscribed by Sydney Cockerell, signed and dated ‘SCC Jan 5 1926’.

Record Sources

Elizabeth Solopova, Latin Liturgical Psalters in the Bodleian Library: A Select Catalogue (Oxford, 2013), pp. 143–52. Previously described in the Quarto Catalogue (W. H. Black, A descriptive, analytical, and critical catalogue of the manuscripts bequeathed unto the University of Oxford by Elias Ashmole Esq...., Quarto Catalogues X, 1845).

Digital Images

Digital Bodleian (38 images from 35mm slides)

Bibliography

Last Substantive Revision

2022-03-11: Revised to incorporate full description from Solopova catalogue.